6.
fejezet
–
Könnyű tanácsot adni! – dohog Júlia magában napokkal később,
de hogyan is lehetne szem előtt, ő itt, a férfi amott, egy világ
választja el őket. És hiába írta meg a levelet Richárdnak is.
Lassan vissza kellene, hogy érjen a válasz. Eltelt már több mint
egy hét, de válasz sehol. Júlia nem érti, úgy számolja, nemhogy
a levélnek, de magának Richárdnak is meg kellett volna érkeznie,
két-három napja itt kellene lennie. És ha itt lenne, könnyű
lenne Alexander szeme elé kerülni. Átmehetne a bátyjával
látogatóba, a teendőket megbeszélhetnék. Láthatná a férfit...
Istenem!
Csak még egyszer érezhetné, amit majd tíz napja érzett, amikor a
férfi az ösvényen hazafelé jövet átölelte, magához vonta,
megcsókolta... rövid volt, gyorsan vége lett... de akkor érezte
igazán, hogy él, hogy mindene életre el. Finom volt... Persze,
tudja, tudja jól, hogy bűn minden Alexander körüli gondolata, de
néha annyira jó kicsit rossznak lenni, kicsit eltévelyedni, azután
bűnbánónak lenni, hibákat helyrehozni. Ha a férfi mégis
elvenné... minden korábbi bűne megbocsátatna. A házasság
szentsége ezzel a férfival, ez a leghőbb vágya...
Minden
nap kilovagol, mindig ugyanarra. Mária kutatva nézi, valahányszor
visszatér. Féltékeny, féltékeny mégis. Előbb-utóbb ezek
ketten újra egymáséi lesznek, és ő hoppon marad. És a férfitől
levél is jött, Máriának, nem másnak írt a férfi. Júlia nem
tudja, mit, és ment válasz is. Egyre inkább úgy érzi, reményei
elszállnak, elszálltak.
De
azért ma sem tud otthon maradni, a szokott időben ma is kilovagol,
rá az ösvényre, amely Alexander felé visz. Csak félútig megy
mindig, és onnan vissza, a saját birtokukon maradva. Lassan megy,
most nem sarkallja a lovát, nyújtja az időt, amit az ösvényen
tölthet. És egyre reménykedik...
És
ma megtörténik, amire tíz napja hiába vár, az egyik dombtetőről
megpillantja a réten keresztülvágtató férfit. Júlia lélegzete
elakad. Mellbe vágja a férfi szépsége. Ló és lovas egybeolvad,
és egyre közelebb érnek. Alexander is észreveszi a domboldalról
lefelé léptető lovast, lassítani kezd az iramon, visszafogja a
gyönyörű csődört. Tenyere az erős nyakon, nyugtatgatja a szilaj
állatot. Júlia szeme issza a látványt, képtelen elfordítani a
tekintetét, lesütni a pilláit, pedig illő lenne. Mosolyogva
legelteti szemét a férfin, mintha az övé lenne, de akkor észre
veszi, hogy Alexander szemében nincs semmi öröm, van viszont
keménység, erő, elszántság. A lassan lenyugvó lóról egyre
inkább Júliára fordítja figyelmét. Tetőtől talpig végigméri,
de Júlia nem lát sem vágyat, sem érzelmeket. Az arc rezzenetlen,
mintha vásárban gusztálnának valami árut, hogy az eladó meg ne
sejtse, mennyire kell, nem kell az a valami.
–
Hozzád siettem! Beszédem van veled, kisasszony! Erre, beljebb! –
fejével az erdő felé int – Van egy tisztás!
Nem
vár választ, a lovát a mutatott irány felé fordítja, és
elindul. Júlia habozik. Nem tetszik neki a férfi hangja. Parancsol,
nem kér. Júlia rosszat sejt, de mégis a férfi után indul. A
tisztás jóval beljebb van, mint Júlia gondolta, nincs ösvény, a
fákat, a bokrokat kerülgetik, végül csak megérkeznek. A férfi
leugrik a lóról, a kantárt egy kiálló ághoz erősíti, még
mindig hátat fordít, a tisztás belseje felé lépdel, nem segít
leszállni. Így Júlia maga száll le, köti ki a lovát a férfié
mellé. Azután áll, nem mozdul, de a hátat fordító, túl csöndes
férfi látványától lassan elbizonytalanodik. És hogy a férfi
továbbra sem szól, Júliában nyugtalanság ébred. Néhányszor a
háta mögé néz, az ösvény irányába. De az túl messze van. Már
bánja, hogy leszállt a lóról, segítség nélkül visszaszállni
sem könnyű, és mi van, ha...
–
Messze az ösvény! Ne akarj elfutni!
A
férfi hirtelen fordul meg. Júlia torkában a gombóc továbbnő,
mert a férfi most vadnak, erősnek, szinte kegyetlennek tűnik. A
szemében gyűlölet. Júlia nem érti. Nem tett semmit. Tíz napja
ez az ember még kedves volt vele, nem szerette viszont, de nem
gyűlölte. Most ugyanúgy villog a szeme, mint bő két hete, amikor
a várban először álltak szemtől szembe, amikor először csaptak
össze a családjaik miatt.
–
Két levelet is kaptam! Az első után két napja úgy gondoltam,
elfogadom, amit felém kínáltál, szerelem nélkül ugyan, de
feleségül veszlek! De ma új levél jött! Ma már mást gondolok!
Akarod-e látni ezt a két levelet!?
Júlia
bizonytalanul biccent. Még mindig a tisztás szélén áll, több
lóhossz választja el őket, de a férfi kezében már ott a két
levél, viszont nem mozdul, egyetlen lépést sem tesz. Lecövekelve
állnak mindketten.
–
Gyere!
A
leány úgy áll, nézi a szerelmét, mint aki bűvöletbe esett.
Alexander el akarta venni, szívében remény ébred. Látni akarja a
leveleket! Még egyszer megpaskolja a lova nyakát, a mozdulat
megnyugtatja. Azután elindul Alexander felé, és megáll tőle bő
karnyújtásnyira. A férfi így közelről kitörni készülő
vulkánhoz hasonlatos, és már robban is. A két levelet a földre
hajítja, villámgyorsan rántja a karjai közé a leányt, a
mellkasához szorítja, de nem szemben, háttal tartja átkarolva
úgy, hogy a leány keskeny, vékony háta préselődik mellkasának,
a két karjával a mell alatt szorítja. Júlia alig kap levegőt.
Alexander a fülébe suttog.
–
Kívülről tudom mind a két levelet. Nagyon rövid volt mindkettő.
Hallani akarod őket még mindig, vagy inkább elmész, vissza az
ösvényre, és onnan haza!?
Alexander
enged kicsit a szorításon, felkínálta a hazautat. Júlia
elfogadja-e?
Nem.
Nem akar elmenni. Félnie kellene. Alexander rá akar ijeszteni. De a
férfiak tisztelik a bátorságot, talán egy nőben is. Marad.
–
Hallani szeretném!
–
Hát, jó!
Újra
hosszan hallgat, és amikor elkezd beszélni, a hangban nincs semmi
érzelem, és az arcot, a szemeket még mindig nem látja Júlia. A
férfi nem változtatott a tartásán, még mindig úgy fogja magához
a leányt, hogy az háttal van, mindketten az erdő fái fölé
ereszkedő, lassan leszálló nap felé fordulva állnak a tisztás
még fényben fürdő felén.
–
Az első levél egy válasz volt. Mária írta, a kedvesem, a
szeretőm, és igen, talán, anyám helyett anyám is. Feleségül
kértem...
A
nő a karjai között kifújja az addig bent tartott levegőt, meg
akar fordulni. Alexander nem hagyja.
–
Hallani akarod a választ!? Én is alig tudtam kivárni! Mert úgy
gondoltam, ennél többet egyetlen férfi sem adhat! A nevemet, a
vagyonomat, a szerelmemet... és azt dobta el! Egyetlen szóval!
Egyetlen mondattal válaszolt! Nem, sem most, sem a jövőben! Ennyi!
Utána azt gondoltam, ha ő nem, hát jó lesz bárki, bárki, aki
hajlandó mindazt elfogadni, amit ő eldobott. És akkor eszembe
jutottál. A hajlandóságod. Talán, mert szeretsz, könnyebben
engedelmeskedsz majd, ha olyasmire kérlek, amit piruló szűztől
egy férj sem kérne. Mert nem lenne könnyű hozzám szoknod, nekem
sem hozzád! Szóval, azt gondoltam, jövök vasárnap, leánykérésre
alkalmas napon, és megkérlek. A volt szeretőm pedig hadd
szenvedjen, hogy olyat ölelek onnantól, aki fiatal és nemes. Hadd
égesse a féltékenység, azután talán, majd egyszer meglágyul,
újra érezni akar magán...
A
nő a karjaiban újra mocorogni kezd, fejét fordítaná, de
Alexander erővel tartja, nem engedi megfordulni.
–
Mondom, ezt gondoltam, hogy előbb-utóbb, ölelhetem újra, te meg
talán megszülöd a fiút, ami után apám annyira sóvárog. Ezt
gondoltam. De ma újabb levél jött! A csodás bátyádtól! Aki
felcsinálta a húgomat! – a férfi szavaiban szenvedély, egyre
erősebb – Ő is nagyon-nagyon rövid levelet írt a húgomnak.
Bizonyos, hogy hallani akarod!? Azt is!? Még mindig!?
Júlia
bizonytalanul bólint. Minden erő kezd a lábából kimenni. Rosszat
sejt.
–
Akkor halljad! Halljad, mit ér a te családod szeretete, szerelme,
adott szava! Ezt írta a bátyád a húgomnak: "Nem vehetlek el!
A gyermekkel, ha megszületik, tégy belátásod szerint! Én nem
lehetek az apja!"
Olyan
gyorsan fordítja maga felé a leányt, hogy az megszédül. Most
mered a szemébe, arasz sincs a két arc között. Alexander szemében
szégyen, fájdalom, harag, vad tűz.
–
Vége! Vége a szüzességednek, kisasszony! Elveszem, ahogyan a
bátyád tette a húgommal! Ezen a tisztáson, talán pont ezen a
tisztáson fogant meg a húgom is! És ha van Isten a mennyben,
terhes leszel te is, és kilenc hónap múlva fattyút szülsz! Úgy,
mint a húgom!
Elengedi,
szinte ellöki, Júlia alig bír a lábán megállni.
–
Hát most! Most mond, hogy szeretsz, édesem! Hogy én vagyok álmaid
embere! Gyerünk! Halljam!
A
leány már megrettenve nézi a magából kivetkőzött férfit.
–
Nem... – a kimondott szót maga is alig hallja, nyel egyet,
újrakezdi – Nem fogsz bántani!
–Nem-e!?
Két
hosszú lépéssel újra mellette van, magához húzza, vadul
csókolni kezdi. Egyik kezével szorosan tartja, karolja, a másik
kéz Júlia bőrébe mar. A leány szájára tapadó szájban nincs
semmi kedvesség, durva nyelv furakszik az ajkai közé, Júlia úgy
érzi, rögtön megfullad, próbálná a férfit magától eltolni,
de ennyi erővel, mintha egy hegyet tolna. A férfi a földnek dönti,
minden levegőt kiprésel belőle az esés, és a mellé térdelő
férfi máris erővel tépi szét előbb a fölső, majd az alsó
ruhája anyagát... De akkor megáll, nem mozdul, csak néz, néz
meredten.
–
Ez mi!? Mi a...? – elharapja a mondat folytatását – Sebesült
vagy?
Alexander
meglátta. Júlia a fájdalomtól, a szégyentől fuldoklik.
–
Nem. Nem. – Elhárítja a most hirtelen kedvessé, támogatóvá
váló kezeket. –Hagyjál! Nincs semmi bajom!
–
De hiszen az egész mellkasod be van pólyálva! Hogy engedhettek ki
így a várból!? Betegen!?
–
Nem! Nem vagyok beteg! – föláll,szorítja a tépett ruhát maga
előtt, igyekszik magát takargatni, vöröslik, még mindig hátrál.
Akkor
a férfi végre megérti. A nő mögött, akinek előbb a ruháját
tépte, szüzességét ostromolta, újra meglátja a kislányt, a
csitrit. Nézi a körbepólyált mellkast, az egyre vöröslő arcot,
maga is hátrál néhány lépést. A fejéhez kap. Hosszú ujjaival
a hajába fésül.
–
Istenem! Hogy egy kisasszonyt ez mentsen meg a gyalázattól! Ez!
Hiszen te leszorítod a melled! Lekötöd! Ezért látszol olyan
vékonynak, mint egy babkaró! Hiszen csak egy csitri vagy, kisleány!
Nem nő! Egyetlen nő sem tenne ilyet! És én majdnem
megrontottalak! Megőrültem! Hogyan is gondolhattam arra, hogy
elveszlek!? A saját testedet sem tudod elfogadni! Ugyan, hogyan
fogadnád el az enyémet! Elvette eszemet a veszteség! Az utóbbi
két hétben már nem az vagyok, aki voltam! Majdnem olyat tettem,
ami méltatlan, amit magam is megvetek! Erővel kényszeríteni!
Júlia
mozdulatlanul, dermedten bámulja a magából kivetkőzött, egyre
emeltebb hangerővel beszélő Alexandert. Azután a férfi
elhallgat, és Júlia hirtelen meghallja a fülében lüktető vére
dobogását, megérzi, hogy egész testében remeg, reszket, saját
lábai alig bírják megtartani. A férfi is zihál, ki van fulladva,
mintha már jó ideje dombon futna felfelé... lassan, nagyon lassan
kezd csak lenyugodni. Megrázza a fejét. Vonásai újra merevvé
válnak. Hangja színe, mintha nem is az övé lenne, amikor
megszólal.
–
Bocsáss meg! Amit az utóbbi két hétben láttál belőlem, nem én
vagyok!
Elfordul.
A lovak felé indul. már a kötőféket oldozza, menne el, de csak
nem távozhat. Mi lesz a leánnyal? Visszanéz a még mindig a
tisztás közepén álló nőre. Most látja először szépnek,
ahogyan a lebukó nap sugarai még körbevigasztalják az alakját,
kibomlott haja szabadon hullik a vállára, a hátára. Barna tincsek
a sötétlő erdőben, egyre sötétebbek. A szeme, ahogyan a férfit
nézi... a karcsú ujjak, ahogyan a tépett ruhát szorítják... A
férfit mindez megállásra készteti, mégsem hagyhatja itt egyedül.
Két lépést tesz a leány felé. Kezét kinyújtva int.
–
Gyere! Visszakísérlek.
–
Nem... nem mehetek így haza. Mit mondok?
–
Jönnöd kell! Még egy fertályóra, és vaksötét lesz. Gyere!
Majd kitalálok valamit! Meg sem kell szólalnod, csak gyere!
Júlia
nehezen, de elindul. Alexander a lóra segíti, de a leány mintha
itt sem lenne, mintha a vele való küzdelem, a hosszú délután
kiszívott volna belőle minden erőt. A férfi köpenye a vállán.
Takarja a tépett ruhát. Már rég otthon kellene lennie. Hazafelé
tartanak, és mióta a tisztásról elindultak, egyikőjük sem szól.
Lassan léptetnek, mert tényleg egyre sötétebb van, sűrűsödik
a félhomály, fáklya kellene... de akkor hirtelen az ösvényen
fényesség támad, lovasok közelednek, a leányt kereshetik. Júlia
a mellette lovagló férfira néz, de az nyugtató hangon szólal
meg.
–
Majd én beszélek!
A
nő akaratlanul is visszafogja a lovat, de a szemközti lovasok
gyorsan haladnak, néhány pillanat, és fáklyafény vetül Júliára,
Alexanderre. A leány már hallja is apja legidősebb lovagjának
aggódó, szemrehányó hangját.
–
Kisasszony, a frászt hozod reánk!
Alexander
válaszol, hangja erős és határozott.
–
Én találtam rá! Leesett a lóról! Kificamította a vállát.
Helyre tettem, de néhány napig pihennie kellene! Bízzátok
Máriára!
–
Úgy lesz, uram! Köszönjük, amit a kissszonyért tettél!
Alexander
a nő kezéért nyúl, Ajkához emeli.
–
Ha nem bánod, az embereidre bízlak!
A
nő bólint. Betegnek látszik. Sápadt, vonásaiban fájdalom.
Mindenki elhitte, amit az esésről mondott.
–
Meglátogatlak majd, ha nincs ellenedre!
A
nő lesütött szemmel biccent és már a fáklyák fényénél is
látszik, ahogyan elpirul.
Ezt
nem kellett volna mondania, sőt a kezét sem kellett volna
megcsókolnia, minden lovag gyanakodni fog.
–
Egy fáklyát szeretnék, a fényénél hazajutok!
–
Persze, uram, fogd az enyémet! Menj nyugodtan! Gondunk lesz a
kisasszonyra!
A
férfi biccent, újra vet egy futó pillantást a túl szótlan, túl
magába roskadt nőre, és elindul.
–
Bántottak, kisasszony!? -kérdezi az egyik lovag fojtott hangon.
A
nő tiltakozása túl gyors, túl heves.
–
Nem! Nem, dehogy!
A
lovagok összenéznek.
–
Biztos vagy benne, kisasszony!? Ha Alexander csak egy ujjal is hozzád
nyúlt...!
–
Nem, mondom, nem! Úgy van, ahogy mondta. Leestem. Beütöttem a
fejem is, talán el is ájultam, ő talált rám.
–
De hiszen jó lovas vagy kisasszony, hogyan eshettél le!?
–
Nem figyeltem! Valami lehajló ágnak futottam neki!
–
Ha te mondod! Elhisszük! Menjünk! Pihenned kell, az biztos!
Otthon
az egyik lovag ölbe kapja, meg sem áll vele a szobájáig, de már
Mária is ott van, megérkezett. Júlia igyekszik kettesben maradni
vele, elküldi a lovagot.
–
Kisasszony, hadd lássam a vállad!
–
Nincs mit nézni rajta!
–
Dehogynem! Bedagadhat! Borogatni, kímélni kell! Hadd lássam!
–
Nem történt semmi!
–
De a lovagok most mondták!
Júlia
fáradtan hátradől a párnákra, Mária azt gondolja, milyen
fiatal, szinte gyerek, fáradt, kimerült.
–
Teljesen jól vagyok!
–
Muszáj megnéznem, apád szeme fénye vagy, mindig rólad kérdez
először! Segítek levenni a köpenyt, a ruhát!
Júlia
nem szól többet, tehetetlenül tűri, hogy Mária levetkőztesse.
Lekerül róla a férfi köpenye, a két tépett ruha... Jó, nagyon
jó, hogy a férfi a vállsérülést így kitalálta, senkinek sem
lehet gyanús a tépett ruha, a sebesüléséhez akart hozzáférni,
érthető...
De
Mária bőszen dohog.
–
Bánhatott volna Alexander úr óvatosabban a ruháiddal, nem lesz
könnyű rendbe tenni őket. Lehet, hogy már csak valamelyik
szolgálód fog örülni nekik.
Mihelyt
az alsóruha lekerül Júliáról, Mária is nagyot néz, és azt
gondolja, amit Alexander gondolt, amikor a bepólyűlt fölsőtestet
meglátta. Hangja csupa aggodalom.
–
Megsérült valamelyik bordád!? Minek ez a szoros kötés, Alexander
készítette?
–
Nem... csak a melleim...
–
A melleid!? Mi van velük, fölhasította a faág, aminek
nekivágtattál?! Össze kell varrni! Ne aggódj! Kis öltésekkel...
Júlia
hirtelen fogja meg Mária kezét.
–
Kérlek! Ne nevess ki!
–
Én!?
–
Lekötöttem őket, még reggel... minden reggel...
–
Lekötötted? Nem sebesültél meg?
–
Nem.
–
A vállad?
–
Megütöttem, de alig érzem...
Mária
tapogatja, nézegeti.
–
Mit kellett ezen helyre tenni?
–
Mondtam... semmit.
–
Végképp nem értek egyetlen kukkot sem! Nem rándult ki a vállad?
–
Nem.
–
Akkor Alexander miért tépte szét a ruhádat!?
Júlia
pirul, suttog.
–
Nem tudom...
Mária mérge az egkig ér, mérges a férfire, mérges Júliára.
–
Szűz vagy még, kisasszony!?
Júlia
még pirosabb, zavara még nagyobb.
–
Nem nyúlt hozzám... Nem... Nem is fog soha.
Máriát
meglepi a megkönnyebbülés, amit érez. Nagyot sóhajt. Hirtelen
erőtlennek érzi a lábait, lerogy az ágy szélére. El akarta
hagyni, nem csak akarta, el is hagyta a férfit.. Tervezte hónapokig,
fél évig is talán, eldöntötte. És most ez a féltékenység,
amit érzett, hogy a férfi esetleg kedvét töltötte ezen a fiatal
leányzón, hogy máris mást ölel... Nincs túl rajta! Lesz-e
valaha? Kell, hogy legyen! Vannak utak, melyek nem vezetnek sehová.
Az ő útja a férfi mellett véget ért. Az érvek ugyanazok, mint
három hónapja, vagy három hete, vagy akár tegnap.
Újra
meg tudja fogni ennek a szerelmes kis csitrinek a kezét. Lelket önt
bele, ha a férfi egyszer vevő lenne Júlia bájaira, nem koslatna
utána, Mária után, nem írna leveleket. Talán könnyebb lenne
továbblépni, de az is lehet, hogy mint az előbb, megölné a
féltékenység... Elmosolyodik. Az eszét kell, hogy használja! Nem
mehet a vágyai után, mint a férfi, mint a legtöbb férfi. Csak
okosan... Összeszedi magát. Mosolyogva fordul a csöndes leány
felé.
–
Segítek megszabadulni a kötéstől! És ha még egyszer meglátom
ezt a pólyát rajtad, kisasszony, kikaparom a szemedet a tíz
körmömmel! Nem viccelek! A környék legszebb férfiját szemelted
ki magadnak, azt kell megfognod! Hát igyekezhetnél egy kicsit! Nem
eltüntetni kell azt, amit az Úr rajtad széppé varázsolt! Inkább
megmutatni! – A pólyát tekeri, csavargatja, folyamatosan jár a
szája. – Így meggyötörni magadat! Leszorítani azt, ami
ékességed lehetne. Anyád erre tanított!?
–
Nem! Nem, dehogy!
–
Miért csinálod?
–
Egy-két lovag megjegyzést tett a hátam mögött.
–
Na, és!? Mi rossz van abban? Hadd járjon a szájuk! Két ilyen szép
mellet csak dicsérni lehet! Tedd csak ki őket, kisasszony! Holnap
segítek, egy-két ruhádat kicsit átszabjuk. Nem szabad ennyire
tartózkodónak lenni! Apád azt mondta, lassan tizennyolc leszel,
nem vagy már gyermek.
–
Apám. Apám, hogyan van?
–
Jól! Semmi visszaesés, minden nap kicsit többet, kicsit jobb
étvággyal eszik. Holnap látogasd meg! Már nem tiltakozik.
Megfürdettem, haját, szakállát megigazítottam. Második hete
próbálom az életkedvét visszaadni, az ételre újra rákapatni.
Nagyon sovány, de bízom benne, hogy már kifelé tart a sötét
erdőből, ahová magát rekesztette.
–
Hálásak lehetünk neked!
–
Bizony! A lelkek ápolásához nagyon értek. A te szerelmed is ezért
kötött ki nálam, bele volt betegedve az anyja halálába. Nem
evett, nem ivott. Alig múlt tizennégy, és úgy nézett ki, megöli
a bánat.
–
Így ismerted meg?
–
Így, így.
–
És egyből megszeretted?
A
nő fölnevet.
–
Nem! Istenemre, nem! Nem volt férfi, csak egy beteg gyermek. De
anyja helyett anyja lettem a hosszú ápolás alatt. Majd fél évet
töltöttem náluk, mert alighogy ő kezdett lábra állni, a húga
lett nagyon beteg, tüdőgyulladást kapott egy hideg tavaszi
napon... Én csak később, évekkel később lettem a szeretője,
akár megvetsz érte kisasszony, akár nem!
–
Özvegyasszony voltál! Az özvegyasszonyokat nem szólják meg úgy,
mint a leányokat!
–
Így van, bizony! De az özvegységnek talán csak ez az egyetlen egy
előnye van. Nehéz volt nekem az én férjem nélkül.
–
Meddig éltél vele?
–
Tíz évet. Tíz szép esztendőt. Bizony.
Mária
a kandalló tüzébe bámul, nagyot hallgatnak.
–
Szerencséd volt a férfiakkal!
–
Bizony, igaz. Jutott egy jó férj, egy jó szerető és jó lenne
még egy újabb jó férj életem végére.
–
Ez a vágyad?
–
Igen, ez. Szeretnék tisztességben megőszülni.
Újra
felnevet.
–
A te érdeked is, hogy sikerüljön! Hogy Alexander minél hamarabb
elfelejtsen, és ne reám gondoljon!
–
Nem holnap lesz az!
–
Nem, nem hát! De neked van időd! Egy-két év és talán Alexander
hálás lesz, hogy akkor voltál mellette, amikor más eldobta.
Mondtam, igyekezz mellette lenni!
(folytatjuk)
(folytatjuk)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése